Международный медиафорум
"Русский язык в Интернете:
RU-ДА или RU-НЕТ?"
Как по-русски понимать сей сакраментальный вопрос, читайте ниже.
Вы полагаете, что медиа- означает возможность слушать выступления в интернете? Заблуждаетесь. Это всего лишь модная приставка, подобно мега-, супер- и прочим моди́змам. Что это значит? "А кто его знает? Но слово-то какое!" (Яшка-артиллерист.)
«Дистанционное изучение русского языка: интерактивный учебник или интерактивный учитель?»
Можете ли Вы представить учителя, на которого высыпалось (например, в Скайпе) тридцать (или больше? предмет-то один — а классов?..) вопросов или ответов, на каждый из которых надо дать ответ или рецензию? Загадка: для кого это окажется большей мукой: для учителя или для ученика? Хотя, кто ж у нас думает об Учителе?..
«Грамотность в контексте современной информационной культуры: роскошь или необходимость?»
Конечно же роскошь! Вне всяческих сомнений, госпожа Наука! Народу России — грамотность?! Это уж слишком! Во всяком случае (и особенно) — "в контексте совремённой культуры".
«Языковая политика в Сети: государственное дело или частная инициатива?»
Конечно же, частная! А то — не приведи господь! — запретят академикам и разным-прочим кандидатам наук учить Россию их языку! (Профессор, конечно, написал бы "ихнему", но я — консерватор.) Впрочем, как вопрошал Лермонтов, а государство — это кто?.. Опять же — кто-то из них?..